感じのいい人は、この「ひと言」で好かれる

日本人很不喜歡直來直往的交流,
如果有時候說話太直接,
會讓日本人嚇到並且降低對你的好感。

感じのいい人は、この「ひと言」で好かれる“一書中,
就介紹許多不會嚇到日本人,
而且會讓日本人感覺到舒服的說話方式,
例如….

■視訊會議開場時
這幾年很多會議都搬到線上,
大多日本人一開場只會說”お疲れ様です”
但作者指出如果開場時,
不管對方是在室內或者室外,
背景是真實的還是虛擬的,
只要加入”稱讚對方背景”的話,
比如說”綺麗な背景ですね”
就能在開場時讓氣氛活絡起來。

■跟對方說難以啟齒的事情時
跟客戶聯絡要漲價時,
只要加入”感謝”的話,
比如說
“先日xxの件で大変助かっています、再び感謝いたします。”
就能夠幫助客人想起來,
說平常你那麼照顧我又或者我那麼照顧你,
漲價這件事也是無可奈何就接受吧

■被上司或者客戶要求時
被上司或者客人要求做一些麻煩的事情時,
如果無法拒絕且不得不做時,
只要加入”因為是你”的話,
比如說”xx様のためなら”
就能夠讓對方認為你只對他好,
就會更記住你的好。


特派員推薦者本書,
給所有跟日本人有交流的人,
或許你能通過這本書能夠學習到更多,
讓對方聽著更舒服的日文技巧也說不定喔^^

FACEBOOK